Post by michaelmorin on Feb 27, 2018 6:26:59 GMT -5
I am not sure of anyone else's opinion about this, but I find Heidegger purposefully obtuse in Being and Time. Often I read pages and pages only to find he could have merely summed it all up in a couple of paragraphs. To understand what is meant by "da-sein" we should look at direct translations into English before trying to distinguish this term as something different. In English this basically means "being there", "presence", or more usually, "existence".